ごかく

ごかく
[互角] equality
【U】[or an ~] 等しいこと[状態], 同等;〔…と/…の間の〕対等(の立場), 互角〔with/between〕(⇔inequality).
◇→互角の
互角
equality
evenness
par
good match
* * *
ごかく【互角】
equality
〖U〗[or an ~] 等しいこと[状態], 同等;〔…と/…の間の〕対等(の立場), 互角〔with/between〕(⇔inequality).
◇ → 互角の
* * *
I
ごかく【互角】

●…と互角である be equal with…; be on a par with…; stand even with…

・〔スポーツで得点が〕 互角である 〈人が主語〉 be all square.

互角になる draw level 《with…》

・互角に渡り合う vie for the lead; contest the lead; 〔競走で〕 be neck and neck

・互角に走る be [run] neck and neck 《with…》.

互角の equal; even; equally-matched[-balanced]; well-[evenly-]matched

・互角の勝負 an equal contest; 〔接戦〕 a close game; a well-matched game; an even match; 《米》 a nip and tuck game; 〔競走で〕 a level race; 〔勝負無し〕 a tie; a draw

・彼らとは互角の勝負だった. It was a well-matched game. | We were well-matched with them.

・互角の形勢である be well matched [balanced] (in strength [ability]); be of equal strength; 《口》 be much of a muchness

・互角の勝負をする play a well-matched [an evenly matched] game.

●彼は君と互角だ. He's a good match for you. | You're [The two of you are] evenly matched.

・彼らの英語の力は互角だ. They are much the same at English. | 《口》 Their English is much of a muchness.

II
ごかく【語格】

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”